“手机忘在家”可不是“I forgot my phone at home” 2018年11月26日 必克英语 7 遗忘,大概是现代人最擅长的事情。比如我那个“大头虾”的同事,今天出门太赶了,到公司才发现手机落在家里。他对我说,“I forgot my phone at home.”作为一个中国人,我是听懂他的意思,但是他这句话说错了。如果是歪果仁听到这话肯定会懵逼,理解... 阅读全文 0 评论
时间管理与工作过量 几个值得思考的问题 2018年09月25日 乔斯·路易斯 ·帕那黎当达 10 人们迷上了时间管理。和我讨论过这个话题的每一个人都有强烈的意见。大家争论得很激烈,有人认为什么都不管用,当中有的是在没什么技术含量的笔记本上写下承诺,有的离不开应用程序。故事开篇总是充满希望,但常常会黯淡收场。博德韦伊(Charlotte Bordewey)是英国赫里福德郡... 阅读全文 0 评论
“好吃”不是“very delicious” 2018年09月22日 NC小航老师 8 大家回想一下,不管是在给歪果仁介绍中国美食时,还是在英文写作中,你有没有说过类似这样的表达:These food are very delicious.估计很多同学都看不出这句话哪里有问题,其实在英文中,如果要说什么东西非常好吃,直接说“delicious”就可以了... 阅读全文 0 评论
学习方面那些让人知之恨晚的心理学效应 2018年09月02日 白诗诗 6 我们知道心理学里有各种“效应”,其实它们不仅仅只是口头概念,有一些真的可以切实运用到学习中来,了解并知道怎么运用这些“效应”,将有助于我们在学习过程中取得事半功倍的效果。那么,有哪些这样的心理学效应呢?01蔡加尼克效应有这样一位服务员,他从来不把客人点的东西... 阅读全文 0 评论
老外指出中国驾照上的两大英语漏洞 2018年08月14日 侃哥 19 机动车驾驶证,又名驾照,英语叫driver license(美式)或driving licence(英式)。这个小本本除了证明你具备开车资格外,还可以起到一定的身份证明的作用。最近,我看到一篇报道说一个申领了中国驾照的老外,指出了中国驾照里的两大英语问题(看下图中蓝色方框)... 阅读全文 0 评论
不懂跟进,工作等于白做 2018年07月25日 林正刚 16 职场的运行,有些时候并非由明面的规则一一列举清楚。比如,一个人是否足够靠谱,往往不是“能力单一论”,更多是看他做事的习惯和思路,包括协作,也包括进度管理。这也是很多职场人的痛点——暗地里累死累活,但少了明面上的沟通和跟进,以至于合作方和内部都是怨声载道,抱怨这人不靠... 阅读全文 0 评论
“Very interesting”,并不是说“很有趣” 2018年07月19日 some-itech 9 不要以为老外讲话都很直接,他们也常常话里有话哦NO.1Very interesting字面意思好有趣内心戏呵呵very interesting 如何使用呢?当老外和你说very interesting的时候,千万别认为他真的对你说的感兴趣,其实内心戏翻着白眼,一脸嫌弃,暗藏... 阅读全文 0 评论
晒太阳、太晒了、怕晒:英文怎么说 2018年07月04日 小雅和外国朋友们 8 I. 晒太阳“晒太阳”英文怎么说呢?你首先想到的是不是sunbathe?Sunbathe的确是“晒太阳”,但更确切的翻译是“晒日光浴”,也就是以getting tanned(晒出古铜色皮肤)为目的“晒太阳”。1. Sunbathe 晒日光浴This is a picture... 阅读全文 0 评论