标签 英文 下的文章

读英文原著,是学英语道路上的必经之路。无论你的四级阅读理解做得多么顺畅,英语水平仍然只是入门级的。如果想要再往前面走,阅读原著是必不可少的一个环节。

我在念书的时候,除去学业要求,不读不行的原著教科书外,平时很少读其他的原著。学霸对此特别的不屑,他每年的英文原著阅读量在40—50本左右,并且还认为这个数量根本不够。

有一次,我去他的房间,打算叫他一起出去玩儿。当时他正在写文章,让我等五分钟。我出于无聊,就从柜子里抽出一本书,隐约记得是关于巴比伦历史之类的,看了几页觉得不错,就躺在床上看起来了。

等学霸忙完以后。

我就感慨说:你的书真好看啊。

学霸说,你以前天天说读原著怎么入门,其实你不读的挺好嘛。找一本能读、愿意读的就是入门了。

第三天,学霸给买了一本全新的给我,还送了我一本记读书笔记的本子(一种专门的本子,可以摘抄、书页索引的本子,很好用);我花费了一个月读完了,从此,踏上真正阅读原著之路。

【到底要怎么开始读】

有人说,你这话说的简单啊,要是英语水平很低、平时拖延症很严重,应该怎么做呢?

【先搞明白自己的水平】

很多人上来就选一些和自己阅读水平严重不吻合的书,10个词里要查8个次,看到长难句就一脸迷茫……这种情况下,肯定是读不下去了。

还有人选择简奥斯丁、王尔德、拜伦之类的书,那个时代的英语和现在的写作方法还是有一些区别的,所以读起来会觉得很诡异,基本看两眼就看不下去了。

根据以上所述,你要先对自己英语水平进行评估。

1.你有没有基本的词汇量?

虽然说,对于读原著多少词汇量都不算多。但是,你可以看不懂专业名词、特殊名词,但是不能基本的词都不认识。举个栗子:Harpsichord不认识没关系,frequent,extremely不认识肯定不行对吧。

很多人说背单词不重要,可以做阅读里提高词汇量。这个我同意,前提是你还是得有点词吧。一页查60个单词还读不下来,那种痛苦会失去阅读本身的乐趣。

2.找一篇文章来看看

建议先找一篇文章(托福TPO,雅思阅读之类)读读,看看自己的水平。个别单词不认识没关系,关键是看自己能不能读懂文章脉络、长难句。

选择这些文章的原因是,他们都是现代英语,写法比较规整,比四六级要难,同时,比经济学人之类的要简单。

看的时候,要分析一下自己的水平,是完全看不懂/看得懂词,看不懂句子/很顺畅/句子懂,词不懂……学习第一步,找到问题所在。

3.你热爱阅读吗?

如果你平时中文也不爱读,英文应该也很难读下去。听听广播也挺好的。

【选择原著的原则】

既然分析完毕自己的英语水平,大概就可以开始选书了。

个人经验看来,选原著有3个原则:

1.话题是你喜欢的

2.你能读的下去,一页查5-10个词左右。

3.这本书能勾起你的好奇心(这个非常重要,拖延症患者看漫画书从不拖延,恨不得回家就抱着看。道理很简单,它好看,所以我们会想赶紧看到结局。)

【基本初中级书籍推荐】

我个人认为,文学作品比较难读,有时候作者会用一些很抽象的修饰,对于英语不熟悉情况下很难理解。

如各位不嫌我傲慢,我就斗胆推荐个三本书吧,主要以中初级为主,高级的同学就随意了,想看什么就看什么吧。

《书虫》系类

书虫大概有50本左右吧,主要都是一些改编的名著。

这套书确实是简单易懂,不过它为之诟病的地方就是改编了名著,有人认为它失去名著本身的味道。

我认为这不是问题,对于初学者来说重要的是进入阅读状态、熟悉英语,然后再谈审美、研究文学性。

因为一共有50本,所以里面肯定有你喜欢的书。这套书算的上是最最最最最初级的入门读物了,如果这个都读不下去,就要多补单词,找个老师帮你检查一下阅读方法。

《美国学生世界历史(英汉双语版)》

在亚马逊上有卖kindle和纸质版的,Kindle很便宜只要6块钱。这本书适合英语水平非常非常非常初级的人读,3000词以内、喜欢历史、对英语熟悉程度较弱的人阅读。

《Criminology For Dummies》

这是一本写给傻瓜的犯罪学。里面的话题很有趣,讨论了各种犯罪的现象,以及联邦政府是如何管理犯罪,法律是如何与社会价值观一同变化的。适合平时喜欢看犯罪剧、心理学、还有词汇量3000-5000+,想读原著,又不想读苦大仇深或没营养的鸡汤,这本就很适合。

【选好书,然后呢?】

读书的时候不能光看不过脑子。我认为比较有效的读书方法如下:

1.读完一段落后,思考作者主要讲的核心,以及核心之下有哪些分支

2.关键词要查出来。所谓的关键词是指,它决定了句子意思的词,尤其是动词之类的。

3.把不认识的词存字典里,第二天对照著文章再看一次。日积月累,你认识的词汇会越来越多。

【拖延症怎么坚持下去】

拖延症患者不要豪言壮志的,譬如我,常年爱下大目标,结果一个都完不成。学霸说的好,目标要小,要坚持。首先,你不要一上来就说一天读50页,每天控制在10-20页,保持在一个阅读的状态是最重要的。

其次,多写读书笔记,能提升阅读成就感,让你有继续读下去的欲望。我当时就买了一套海贼王贴纸,每10页的读书笔记就贴一个,非常爽。

有很多人问读书笔记怎么写,我有几个观点

-不要狂抄句子,这个是看起来爽,实际是偷懒

-把关键词,不懂的词写下来

-用自己的话总价作者的意图,并且思考作者用什么论据支撑意图;然后,把它们有条理地写到本子上

-如果你有拓展阅读、个人心得、疑问、都可以写在旁边

十年前英国作家阿兰·德波顿来华宣传,我是跟班。德老师果然德艺双馨,每当瞥见跟班面露难色就会放慢语速,整个过程大体顺畅自然。我渐渐得意起来,直到那天中午赶时间打不到车,我领着德老师钻进地铁。德老师夸奖上海地铁要比伦敦新得多也气派得多,我一顺嘴就接了句美国词儿‌‌‌‌“You bet‌‌‌‌”。

德老师当时就没绷住,在地铁上笑得眉不是眉眼不是眼。在我的认知范围里,You bet与词典上的释义‌‌‌‌“那当然‌‌‌‌”当然可以画等号,可是它显然溢出了德老师的语言体系。想想也是啊,人家半真半假地恭维一句,你不晓得用The old way is the best way(老派最风流)打哈哈也就罢了,还要气壮如牛地吼一句美国俚语……后来我一帧帧地脑补这些镜头,觉得自己就像是刘姥姥抄起又粗又长的筷子,颤巍巍地夹起了鸽子蛋。

深入任何一种外语,大抵都能找到这样看着好吃、用着难受的‌‌‌‌“鸽子蛋‌‌‌‌”,但英国人似乎对此特别执迷,有时候几近病态。这可能与英语在发展过程中形成了比其他语言更大的开放性有关——由于外来语众多,词源庞杂,英文从读音到语法都灵活善变,同时也为准确理解、运用和翻译制造了多重障碍。所以英文并不适合拿来制定法规,却天然是歧义、双关之类修辞游戏的温床,阶层与阶层之间的语言门槛往往用这种游戏的难度系数来区分,久而久之就成了盎格鲁-撒克逊人的标志性特色。从这个角度看,小宝老师的妙文《学一点说人话的英文》(《上海书评》2014年7月20日)应该算是代表全世界深受这些门槛压迫的‌‌‌‌“you bet‌‌‌‌”们完成了一次漂亮的逆袭。

不过,宝文中提到的那个‌‌‌‌“文绉绉‌‌‌‌”的例子——Adolescent irony can get lost in translation(青少年的反讽无法确译)——尚属一眼就能看出的矫揉,更可怕的陷阱是那种字面特别简单、指涉却相当暧昧的句子。也就是说,在英文里,有时候就算看起来很像‌‌‌‌“人话‌‌‌‌”的句子,你也不一定能把它当人话来听。

关于这一点,德老师在那次访华之行中也给我上过形象的一课:言及某位将要跟德老师一起对话的高校教师,我欲形容其健谈,就用了中学里便熟记的词talkative。德老师大惊失色,问我是不是跟此人有过节。原来,我的中学老师不知道,talkative在英国人看来是性质严重的指控,是‌‌‌‌“话痨‌‌‌‌”中的极品才能领受的头衔。

说到这里,德老师来了精神,告诫我英式英语这玩意其实也不难,只要死死抱住understatement(低调陈述)这一件法宝就够。所有的词,你大约把词典上、教材上的标准说法打个七八折(某些形容词也许得打五六折),用起来就会比较安全。不幸的是,当时我只记住,在那个语境下,talkative和eloquent语气都太强,sociable更是透着不怀好意——至于德老师提供的标准答案是哪个词,我倒是怎么也想不起来了。

这种不断‌‌‌‌“收缩防线‌‌‌‌”的国民习惯,导致在典型的英国电影里,哪怕男女主角的肢体语言已经火烧火燎,台词依然保持着笃悠悠雾蒙蒙的节奏。女人一挑眉毛,说:‌‌‌‌“I always thought of that day,more than I had thought I would.‌‌‌‌”(我老是在想那天,我本来可没预料到会想得这么频繁。)男人接口道:‌‌‌‌“I'll take it as a compliment。‌‌‌‌”(你这么说我会以为你是在夸我。)对一下眼。于是男人再问,末尾是降调:‌‌‌‌“So it was a compliment?‌‌‌‌”(那么你是在夸我?)亲一个嘴。女人笑道:‌‌‌‌“I believe it was‌‌‌‌”(我相信是这样)。这里头每个词儿都没跳出大学四六级范围,但那股子在时态和声调的褶皱里暗藏势能的闷骚劲,你若非长期浸淫其中是学不会的。我把这段贴到微博上,京城女侠方希评论说:这意思若是让东北人民表达,一定特简单——‌‌‌‌“你整得老好了那天,再来?‌‌‌‌”‌‌‌‌“成。‌‌‌‌”

‌‌‌‌“不说人话‌‌‌‌”的方式一旦被提炼到这个层次,就多少有了点美学价值。好玩的是,放眼古今文艺界,目之所及,最高度浓缩这种价值的人倒恰恰是个比英国人更英国的美国人——亨利·詹姆斯。打开他的小说,你得拨开多少形式主语(宾语)、多重否定以及繁复时态语态组成的密林,才能看见他那点以退为进的雄心。以至于E.M.福斯特在《小说面面观》里这样揶揄詹姆斯:‌‌‌‌“如此惨痛的牺牲,致使众多读者都对詹姆斯提不起兴趣,虽说他们能明白他字里行间的意思(他的晦涩难懂实在是过于夸张了),也能欣赏他付出的努力。他们就是无法认同他的创作前提——人类生活的大部分内容都必须被过滤掉,他才能为我们写出一部小说来。‌‌‌‌”

好在,消受不起詹姆斯的现代读者,可以到《唐顿庄园》里找Maggie Smith‌‌‌‌“求轻虐‌‌‌‌”。老太太的‌‌‌‌“不说人话‌‌‌‌”总是掌握在最合适的分寸。她轻描淡写地来一句‌‌‌‌“我不喜欢希腊戏剧,什么事都在台下发生‌‌‌‌”(everything happens offstage),你可以猜想一下此处‌‌‌‌“过滤‌‌‌‌”掉的是不是那种台上专司造型、幕后负责合唱的古典程式,但即便什么都不去深究,联系上下文,它也不失为一句煞有介事、余韵绕梁的俏皮话。你还可以闲来无事,随便到英国人的论坛上看看他们如何冷面吐槽,信手砸挂,个个秒杀郭德纲。

比方说,伦敦奥运会开幕式,女歌星Jessie J唱得正欢,冷不防网上冒出这样一句评论:Jessie J did in 5 minutes what IRA could never do:kill Queen(Jessie J只花了五分钟就做到了爱尔兰共和军永远干不成的事:灭了Queen)。这个简短得令人发指的句子至少在字面上‌‌‌‌“过滤‌‌‌‌”掉三层意思:爱尔兰共和军与英国政府的宿怨,kill这个词的反讽意味,以及一个足以成为翻译噩梦的双关词Queen——既是‌‌‌‌“皇后‌‌‌‌”乐队(当时Jessie J唱的正是Queen乐队的名曲,而Queen在国内约定俗成的译法是‌‌‌‌“皇后‌‌‌‌”),也是大不列颠的女王。

 

The best way to predict future is to create it.预测未来的最好方式就是去创造它。

I miss you so much already and I haven’t even left yet!尽管还不曾离开,我已对你朝思暮想!

The best makeup is Smile. The best jewelry is Modesty. The best clothing is Confidence.最好的妆容是微笑,最好的饰品是谦虚,最好的衣服是自信。

Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get.生活就像一盒巧克力,结果往往出人意料。

Death is just a part of life, something we’re all destined to do.死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。

When the world turns its back on you, you turn your back on the world.如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。

A vacation is like love – anticipated with pleasure, experienced with discomfort, and remembered with nostalgia.放假就像谈恋爱:憧憬它的到来令人兴奋不已,拥有它时觉得不过如此,等它结束了又会勾起无限怀念。

Love is like two persons holding elastic.The one who is unwilling to let go always gets hurts.爱情就像两个拉着橡皮筋的人,受伤的总是不愿意放手的那一个。

If plan A doesn’t work, just remember:there are 25 more letters of the alphabet.如果A计划宣告失败的话,你要记得,字母表上还有其他25个字母呢。

True fact of life: When you need ADVICE everyone is ready to HELP you, but when you need HELP everyone is ready to ADVICE you.生活的真相:当你需要的是意见,每个人都准备帮你,但当你需要帮助的时候,所有人都准备给你建议。

In the end, it’s not the years in your life that count. It’s the life in your years.最终,真正重要的不是生命里的岁月,而是岁月中的生活.

简历是应聘的基础和必要手段,一份优秀的简历能够给招聘者留下深刻的印象,从而赢取面试的机会,英文简历更能够锦上添花,下面就英文简历中自我赞美的经典句子进行详解。

l. Mature,dynamic and honest. 思想成熟、精明能干、为人诚实。

2. Excellent ability of systematical management. 有极强的系统管理能力。

3. Ability to work independently,mature and resourceful. 能够独立工作、思想成熟、应变能力强。

4. A person with ability plus flexibility. 有能力及适应力强。

5. A stable personality and high sense of responsibility. 个性稳重、具高度责任感。

6. Work well with a multi-cultural and diverse work force. 能在不同文化和工作人员的背景下出色工作。

7. Bright and aggressive. 反应快、有进取心。

8. Ambitious attitude. 有雄心壮志。

9. Initiative,independent and good communication skill. 积极主动独立能力强,并有良好交际技能。

l0. Willing to work under pressure with leardership quality. 愿意在压力下工作,并具领导素质。

ll. Willing to assume responsibilities. 勇于挑重担。

l2. Mature,self-motivated and strong interpersonal skills. 思想成熟、上进心强,并具极丰富的人际关系技巧。

l3. Energetic,fashion-minded person. 精力旺盛、思想新潮。

l4. With a pleasant mature attitude.  开朗成熟。

l5. Strong determination to succeed. 有获得成功的坚定决心。

l6. Strong leadership skills. 有极强的领导艺术。

l7. Ability to work well with others. 能够同他人一道很好地工作。

l8. Highly-motivated and reliable person with excellent health and pleasant personality. 上进心强又可靠者,并且身体健康、性格开朗。

l9. The ability to initiate and operate independently. 有创业能力,并能独立地从业。

20. Strong leadership skill while possessing a great team spirit. 有很高的领导艺术和很强的集体精神。

2l. Be highly organized and effecient. 工作很有条理,办事效率高。

22. Willing to learn. 肯学习进取。

23. Good presentation skills. 有良好的表达能力。

24. Positive active mind essential. 有积极、灵活的头脑。

25. Ability to deal with personnel at all levels effectively。 善于同各种人员打交道。

26. Have positive work attitude and be willing and able to work diligently without supervision。 有积极的工作态度,愿意和能够在没有监督的情况下勤奋地工作。

27. Young,bright,energetic with strong career-ambition. 年轻、聪明、精力充沛,并有很强的事业心。

28. Good people management and communication skills. Team player. 有良好的人员管理和交际能力。

29. Able to work under high pressure and time limitation. 能够在高压力下和时间限制下进行工作。

30. Be elegant and with nice personality. 举止优雅、个人性格好。

3l. With good managerial skills and organizational capabilities. 有良好的管理艺术和组织能力。

32. The main qualities required are preparedness to work hard, ability to learn, ambition and good health. 要求主要必备素质是吃苦耐劳精神好、学习能力优、事业心强和身体棒。

33. Having good and extensive social connections. 具有良好而广泛的社会关系。

34. Being active, creative and innonative. 思想活跃、有革新精神。

35. With good analytical capability. 有较强的分析能力。

下面是简历中能给人以正面印象的100个单词

AssistAbleActionAnalysisAchievementAccomplishedAdvancedConductConsultCommittedConductedContributedCoordinatedDelegatedDevelopDeliverDesignDefinedDiversifiedDevotedDistinguishedEncourageEarnedEnhanceEvaluateExaminedFacilitateFormulateFulfilledForecastedGeneratedGainedGatheredGaveHeadedHostedIdentifiedImplementedImprovedImprovisedInfluencedLaunchedLobbiedMaintainedManagedMarketedMaximizedMediatedModernizedMotivated

NegotiatedObservedObtainedOperatedOrganizedOriginatedOverhauledOversawParticipatedPerformedPioneeredPlannedPreparedPresentedPromotedProvidedPublishedPursuedQuantifiedRankedReceivedRecommendedRedesignedReengineeredReorganizedRepresentedRestructuredRevisedSafeguardedSecuredSelectedSpecifiedSpearheadedStandardizedStrengthenedStructuredSuggestedSupersededSupervisedTargetedTaughtTestedTrainedTranscendedUnifiedUpgradedUtilizedValidatedValuedWrote

本科生如何阅读英文原版教材

阅读英文原版书籍对于绝大多数专业的研究生而言,是无可回避的问题。毕竟很多教材只有英文版,论文也多是英文杂志或者常常追本溯源到某篇英文原典。

但这说的是研究生,对于本科生而言,似乎总有可以完美闪避英语的学习方案(除了四六级),不少同学还会因此大呼过瘾。但其实阿哲校长要提醒你了,其实无论今后做科研与否,阅读原版书籍都将是大有裨益的。一来原版教材实在是太好读了~二来原版教材真正能铺平高阶英文研修之路~第三,难道你还没有发现这个社会几乎任何文明职业都很难完全离开英文吗?

为什么原版教材好读?

相信大家都曾经在英文马马虎虎的时候,被英文小说或者杂志等等这些阅读题常见来源给惊吓到。这种生活中的片段截取英文是最难的,一来是词汇量范围难以琢磨,二来是各种定语倒装等现象层出不穷,三来往往有点俚语夹杂甚至是特定作者的原创词句。

而这恼人的三大英文难点,教材几乎统统没有~!!!

关于词汇量

英文教材的目标是什么?把一个学术知识点说清楚对吧?往往一个单元一个小节内反复出现同样几个核心学术词汇,词汇量范围在十几页的范围内极窄。简直是背单词的神器啊~你想想,一个angular momentum(角动量)在一页纸上出现10次,一个单元出现200次,你会记不住?你简直要忘~!不~!掉~!!!没错,英文原版教材就是背单词神器,各种高端单词瞬间就记下来了。如果你要考GRE出国,恭喜你,你已经在开始准备GRE前牢牢掌握一半了。

关于语法

教材就是用来让人无歧义地看懂的文字,所以英文教材选用的语法,都是特别中规中矩的~!!!教材涉及到要让很多人阅读,来自不同的地域甚至有不同的语法特点,于是教材只能选用最标准的定式英语。新加坡英语有新加坡语法,但是新加坡的英文教材只会有标准语法。通过原版教材学好标准语法之后,进阶灵活的口语语法就顺风顺水了。

关于俚语

如果某人是第一次听老外说grab a chow 或者drive me banana这种俚语的话,很可能两眼一黑。确实俚语繁多而无规律,但英文教材可不会这样,它为了避免歧义以及保证严肃性,几乎不可能出现俚语。而这就意味着,你可以集中精力在学术内容上,而不是去记那些一年才会碰到一次的俚语(对于这种小概率用到的东西,其实人真的遗忘率很高)。

综上所述,当你开始读一本英文原版教材的时候,绳命体验大致是这样的:

新单元第一页会觉得有点难,有几个新单词,需要查查字典。

唉呀我去,怎么老是这几个单词!?而且反复高频出现,让人再也忘不掉这个单词的意思,甚至在标准定式的语法表达下,已经开始用英文在思维了,中文不再经常跳出来烦你了。

开始理解这个知识点的意义了,而且是在英文环境中理解知识点。你不但学术长进了,还锻炼了英文能力。

反复按步骤①到③循环,读完了整本教材,发现其实英文教材只是厚,但是挺好读的。于是以后慢慢开始读越来越多的英文原版教材。

英文教材读够十本的时候,你发现忽然再去看英文的小说啦、报纸啦、美剧啦等等,其实都只是在规范英语下作一点小修正。而此时的你再也不害怕英文了,仅仅需要在一个相对high level的词汇和语法水平下对俚语或特殊用法补缺补漏而已。

这种对英语和专业知识一箭双雕的乐事,只有阅读英文原版教材才能够获得。自从我大二在香港科技大学交换的时候开始阅读原版教材,就颇有相见恨晚之感,以致后来能找到原版教材几乎不会碰中文版,英文水平也随之提升不少。学英语是件循序渐进的事情,阅读英文原版教材可以作为高阶进阶的起点,以此为基础再去攻克之前说到的英文小说或者杂志这样的传统难点,也会觉得已经不再是难点。

所以,其实世界上哪有什么《如何阅读英文原版教材》这种指导文章?你看,或不看,原版教材就在那里,只增不减。相信我,无论你是大一大二还是研究生,只要勇敢开始,就会发现没有那么难,英文和专业水平相得益彰,绝对收获满满。而世界图书出版社为国内引进了大量影印版教材,价格适中,相信找到一本合适的并非难事。

倘若非要回答‌‌“本科生如何阅读英文原版教材‌‌”这种问题的话,那无疑是——只要读起来~

意识到读原版教材的重要性才是最关键的事,接下来只要开始读,步骤①到⑤就将水到渠成依次发生。不信?不信你试试~!!