标签 学习 下的文章

rainy day,除了‌‌“雨天‌‌”这个表面意思以外,还引申为‌‌“艰难的时刻/困境‌‌”。

例句:

Every week when I get my paycheck,I always try to put fifty dollars in my savings account for a rainy day.

每星期我拿工资我总想办法存五十美元在银行以防万一。

2、puddles

下雨天经常地面会有积聚的雨水。

例句:

The children were splashing in the puddles.

孩子们踩溅着水洼中的水。

3、raindrops

形成雨的小水滴。

例句:

Raindrop falls at a speed of about 500 to 1,000 feet a minute.

雨点以每分钟大约五百到一千英尺的速度下降。

4、rainbow

彩虹,又称天虹,简称为‌‌“虹‌‌”,是气象中的一种光学现象。

例句:

Now I can see the rainbow in my life and feel the beauty of everything around me.

现在我能看见我生命中的彩虹,感觉我身旁的每件事物的美丽。

5、rain cats and dogs

下倾盆大雨

例句:

When we were well on the way,it began to rain cats and dogs .

野餐进行到一半时,天开始下起大暴雨,弄得每个人都湿透了。

6、a heavy rain

大雨,雨下得很大

例句:

I was caught in a heavy rain last Sunday .

上星期天我被一场大雨淋了。

7、downpour

倾盆大雨

例句:

And let it all just wash away in a downpour.

让它在倾盆大雨中流走。

8、sprinkle/drizzle[ˈdrɪzl]

下小雨,毛毛雨

例句:

①It drizzled off and on all day.

毛毛雨已经时停时续地下了一整天。

②Why did you sprinkle water on my chair?

你为什么把水洒在我的椅子上?

9、scattered rain

零星小雨

例句:

We have to cancel the track and field contest because of the scattered rain.

因为零星的降雨所以我们必须取消田径赛。

看了这么多和‌‌“雨神‌‌”有关的词汇,相信大家可能已经不想再看见‌‌“rain‌‌”了,再送给大家几个和其他天气有关的俚语吧!

1、blowing hot and cold

反复无常

第一眼看到这个词,大家肯定说:‌‌“hot and cold‌‌”,不就是一会儿热,一会儿冷吗?所以这个短语就是形容人跟天气一样地反复无常,拿不定主意。

例句:

He is always blowing hot and cold.

此人总是喜怒无常。

2、under the weather

身体不舒服

这个俚语是以前在航海时,水手晕船时,他就会来到甲板上,这样就可以远离糟糕的天气。所以用under the weather 来指代心情不好,或感觉不舒服。

例句:

You look under the weather today.

你今天看上去身体不舒服。

3、face like thunder

怒气冲冲

thunder:打雷,轰隆隆,这里的‌‌“面如打雷‌‌”,也就形容很火大。

例句:

She had a face like thunder.

她满面怒容。

补充关于天气的词汇:

Dizzle =毛毛雨

Fair =晴

Fog =雾

Haze =薄雾

Hail =冰雹

Heavy Rain =大雨

Heavy Snow =大雪

Light Snow =小雪

Light Snow Fall =小降雪

Light Snow Grains =小粒雪

Light Snow Shower =小阵雪

Lightening =雷电

Snow =雪

Snow/Rain Icy Mix =冰雨夹雪

Snow and Fog =雾夹雪

Snow Shower =阵雪

Snowflakes =雪花

Sunny =阳光

Sunny /Wind =晴时有风

Sunny Day =晴天

Windy =有风

frost =霜

hail =冰雹

snow=雪

thunder=雷

wind =风

mist =雾

cloud =云

haze =霾

rain =雨

downpour,shower =暴雨

storm,tempest =暴风雨

lightning =闪电

land wind =陆风

hurricane =飓风

cyclone =旋风

typhoon =台风

whirlwind =龙卷风

gale =季节风

gust of wind=阵风

breeze 微风

fog =浓雾

dew =露水

humidity=潮湿

freeze =冰冻

snowflake =雪花

snowfall =降雪

waterspout =水龙卷

drought =干旱

其实现在网络发达,美剧横行,知乎上各种英语学习方法,穷人家孩子和富人家孩子在英语学习上的差距已经缩得非常小了。就算是有差距,恐怕也主要集中在口音,或者是‌‌‌‌“说‌‌‌‌”,总之是‌‌‌‌“交流‌‌‌‌”上,读和写可真没什么差距。

至于‌‌‌‌“学这个有什么用‌‌‌‌”,我想起王小波先生在《跳出手掌心》里的的一段话,大概是说,他上大学时,数学教授在课堂上说:‌‌‌‌“我现在教的东西你们可能一生都用不到,但是我还要教,因为这些知识是好的,应该让你们知道。‌‌‌‌”

我看到这篇的时候大概是初三还是高一,不太理解,为什么用不到还要教?而且为什么王小波很佩服这个教授?后来越来越大,逐渐明白了。‌‌‌‌“有用的‌‌‌‌”和‌‌‌‌“好的‌‌‌‌”是不一样的。就我理解,‌‌‌‌“有用的‌‌‌‌”是说你可以在之后靠它找到工作,过上稳定的生活,说不定还会靠它赚很多钱。‌‌‌‌“好的‌‌‌‌”意思是它可以让你变成更好的人。

至于什么是‌‌‌‌“更好的人‌‌‌‌”,这个大家各自有各自的理解,说起来更长,就不提了。我也觉得。从另一个角度看,如果追求有用,那么可以选择走中专-技校的路线,非常有用,还可以去蓝翔,该教挖掘机就教挖掘机,该教汽修就教汽修,实用无边。但既然准备考大学,那唯实用论,甚至唯找个月薪高的工作论,岂不是也没太大意思?。高中-大学体系当然有‌‌‌‌“找一个好工作‌‌‌‌”的作用,但无论从大学创立时的设计,还是在无数大学生的轨迹里,它的作用并不仅限于此。

我觉得合理的想法是这样的,理想情况下,既然一个人选择了初中-高中-大学体系,就说明他希望自己成为一个更好的,更具智识的人。那么他就需要学习一些东西来应对自己在探索随便什么东西的道路上可能遇到的挑战。除了真正能看得到摸得着的东西之外,他还应该知道一些虽然看起来好像很难描述但已经融化到生活中的东西,比如什么是逻辑,什么是美和还有更大的世界。

‌‌‌‌“因为实在没什么用不如干掉‌‌‌‌”的课程不是没有。有。美术和音乐就是。从中学开始美术音乐再加一点体育就是被干掉的对象。没错,这些对赚钱可能没啥用,但是你能说这两个课程被干掉对我们没有影响吗?看看现在互联网上对于艺术的这股乱糟糟的劲儿和对于美的不知所措,由此引发的人文素质的缺失,我现在觉得这两个课程的缺失对我们造成的影响比我们想得更严重和更深远呢。

当然现实生活中我们会遇到很多问题,比如说英语教育的水平——无论是课程理念还是师资力量,都是问题,再比如说我国的职业培训体系据说就不太能要,但是我觉得合理的方法是更加努力地建设职业培训体系,不说像瑞士德国,至少也奔着那个方向努力就好。而不是直接把大学这条线路给拉下来。

很多年前进口柠檬一个卖8.8,在肉包才5 毛钱的年代,它是很贵的水果。有一天我奢侈了一把,买了这个我从来没有吃过的水果。我以为它像桔子那样剥着吃。结果,当我把好不容易剥好的一瓣柠檬放入口中,那强烈的酸涩感把我刺激得面容扭曲。天啦,这么漂亮的水果居然这么难吃,我有一种上当受骗的感觉,当场将手中剩下的柠檬扔进垃圾桶。

前几年,第一次买牛油果,我在水果店挑选的时候,以为那些看上绿绿的,捏上去硬梆梆的牛油果是好的,而那些看起来发黑萎靡,捏上去软软的牛油果是坏的。结果我买了绿色硬梆梆的牛油果,回家用削皮刀削了半天,当我满怀期待地咬了一口之后,心里顿时大失所望:这什么鬼,还没地瓜好吃!

一个人对事物的判断能力,会受到自身知识经验视野的局限。倘若只以自己的角度去理解世间万物,就会产生无数荒谬的误会与偏见。

就如从前的我,曾误会柠檬、牛油果都是超级难吃的水果。实质上,不是它们难吃,而是我缺乏对它们的了解,没有掌握正确的打开方式。

值得庆幸的是,我没有停留在自己刻板的印象里。当我学会了,如何享用一只柠檬,原来它应该被切成漂亮的薄片,用来泡水。当初令我反感的强烈而酸涩的味道,竟然是它的优点,它能化腐朽为神奇,让一杯平平无奇的开水,瞬间变得清新灵动。

当我知道牛油果要等外皮变黑捏起来有点软,才意味成熟可供食用。而我最初嫌它寡淡无味,后来却因它这个与众不同的特点百吃不厌,正因为它没有什么味道,所以可塑性极强,可以和很多调料食物搭配,成为水果界的百变女王。

写到这里,我突然想起我有一个室友。她从小就讨厌番茄的味道,任何用番茄烹饪的菜肴她从来不粘。直到有一天,我在宿舍里,将自己个洗净的番茄切成片,再撒上很多白沙糖。生番茄鲜红艳丽,白沙糖胜雪,看起去十分可口。她在我的建议下,抱着怀疑的态度尝了一片……

万万没想到,她从此一发不可收拾,那天以后,我们宿舍里每天都弥漫着生番茄的味道。而她每每将盛着番茄拌白糖的盘子,穿过床帘伸出来,建议大家也来几片。我们这些原本不嫌弃番茄的人,也无奈地摇摇头,谁能这样天天都在吃同一种东西的。从极度厌恶到疯狂喜爱,她好像要把过去十几年少吃的番茄都补回来似的。

有时候,我们觉得不喜或者厌恶的事物,也许只是我们对它,对自己还不够了解。在简单的水果世界我们尚且会被自己的感观经验所蒙蔽。何况是错综复杂的人际关系,我们亲自观察、触摸、品尝,有时候都不能让我们正确认识一种水果。凭什么,我们认为自己通过一面之缘、道听途说、通过网络的媒体的文字描述,我们就足以了解和判断一件事一个人?

罗胖在罗辑思维中也讲过一个故事:古时候有个聋子,看别人放鞭炮,他看了半天觉得非常不可思议:好好的纸卷,怎么说散就散了呢。这个故事告诉我们,一个人的感观被屏蔽以后,无论他的观察多仔细,都没有用。

即使功能键全的人,不聋不哑不瞎,也常常会觉得别人言行不可思议,常会发表诸如此类的话:既然没有粥喝,为什么不食肉糜?这是源于见识浅窄。这就是为什么人要读万卷书,行万里路。因为客观正确的判断能力,基于足够的见多识广。

人生是一场罗生门,一个人的成熟,在于他越来越开始知道自己的认知有局限,知道世界是瞬息万变的,人和人是不同的,知道自己看到的,所学的只不过是冰山一角,知道知识在不断的更新。保持自我否定与自我怀疑的能力,能够随时颠覆自己固有的观念。就像我们都知道西瓜是圆的,但它并不是宇宙真理,因为日本人制造出方的西瓜了。时间有可能改变一切。

所以有一天,当有人对我们说苹果是黑色的,或者某件和我们认知经验完全背道而驰的事时。我们应该对未知保持敬畏与谦逊,愿意思考与求证:他说也许是对的。而不是不假思索地骂他:你就是胡说八道。

如果一个人总是做这样武断的认定,觉得自己的经验永远是对的,西瓜只能是圆的,苹果一定是红的,穿特步鞋的相亲对象不好,某个人群都是坏人。或是看到与自己不同的人或观点就拒绝和愤怒。就像坚持不甜的柠檬都不是好柠檬那样。就像一个人主动捂住自己眼睛和耳朵那样。那是对无知和愚昧的执着。

很多人对美国的印象来自影视剧。

对我们这些80后来说,首先想到的就是《老友记》。

其片头曲唱到:

So no one~told you~life was~gonna be this way~

没有人~跟你~说过~人生很悲催~

Your job's a joke~you're broke~

你工作烂~兜里没钱

your love life's~D.O.A.~

你情场~特别sui~

It's like you're~always stuck in~second gear~

就好像~你总是卡~在二档~

When it hasn't~been your day~your week~your month~

你天天不顺~周周不利~月月不舒~

or even your year~

年年不爽~

​好,那么问题来了。stuck on second gear‌‌“卡在二档‌‌”是啥意思?答:因为二档速度不快,很难迅速到达目的地,所以这形容的是生活不顺,是挫败感。

那形容生活挫败就形容呗,咋唱着唱着突然就开起车了呢?

汽车,是美国人生活的重要部分。因此英文里有大量跟car相关的表达。也就是说,美国人聊着聊着一言不合就爱飙车。

今天要扯的,就是其中一些好玩的开车说法。

【出门叫车或搭车】

give you a ride /lift 稍你一程

pick me up at 到…接我

drop me off at 在…把我放下

那你猜猜

drop the kids off at the pool 是什么意思?

其实这是拉屎的委婉说法。

pool双关,指的是另一种水池。而kids指的是…嗯…对,没错,就是便便。

【乘车】

​《摩登家庭》里面出现过上面这样的对话。Shotgun!被字幕组翻译成‌‌“带上枪‌‌”。

除了开车,美国人还喜欢枪。riding shotgun就是两大爱好的完美结合。

简直就像让成都人围着火锅打麻将一样的完美。

当年美国西部劫道的太多。坐在赶车人旁边的哥们得端着猎枪,防贼防盗防印第安土著。

于是shotgun就成了副驾驶的代名词。

如果想表达‌‌‘我要坐副驾驶‌’的意思可以说‌‌“I call shotgun!‌‌”或者直接喊‌‌“Shotgun!‌‌”

​注:shotgun相关的另一个通俗表达是shotgun wedding/marriage奉子成婚。

在民风彪悍的美国南部,如果汉子搞大妹子的肚子,妹子家老爷子就会拿shotgun指着汉子的脑瓜子,逼着俩人结婚变成两口子。当然,这是过去的事儿了。现在很少有人真的会拿枪逼婚。不过shotgun wedding的说法沿用至今。例如:

Congratulations on your pregnancy and subsequent shotgun wedding!

还有很多人特别没溜儿地用‌‌‘拿枪逼婚shotgun wedding‌’的主题来拍结婚照。

【开始上路】

《老爸老妈浪漫史》里巴尼叔叔有个口头语叫Suit up!

有两个类似的跟车相关的up短语:

buckle up 系好安全带。引申义,准备好开始。

gear up 准备好开车。引申义,准备好。

如果要飙车加速的话可以说:

step on it 加速,快一点。it指的是pedal

如果飙车途中遇到坎坷可能是:

hit a speed bump 撞到减速路障。引申义,指遇到问题/阻碍

【警察】

speeding 超速

pull over 警察喊你靠边停下,要给tickets罚单了。

​【路怒】

cut me off突然超车,开车别我,到前面挡我。

一般这种情况就要爆粗或者比中指了。

比中指有个委婉的说法:flip the bird

road hog 游戏吸屁股里有个角色就叫Roadhog。这词通常指在路上乱开车的人。

road rage 路怒

my way or the highway要么听我的,要么你滚蛋。

【堵车】

traffic jam ,gridlock 堵车

slam on the break 大力刹车

hitchhike 搭车

看过《银河系搭车指南》的朋友肯定熟悉这词。

42是宇宙终极的奥秘!Don’t panic!

​get the green light 绿灯。引申义,得到许可。

in the fast lane 快车道。引申义,顺风顺水。

【拼车】

car pool 拼车

backseat driver 后座驾驶。引申义,不停唠叨,瞎指挥。

比如《宋飞传》的George

switch/shift gears 换档。引申义,改换话题,改变方式。

make a pit stop 中途休息。

到了目的地之后,服务员小弟帮忙泊车叫valet parking

请大家注意valet的读音,似va-LAY

我在美国遇过朋友因读错或不认识这词导致停车时出现误会的。

【车轮相关】

the country on the wheels /country on wheel 车轮上的国家

grease the wheels 给轮子上油。引申义,贿赂。

reinvent the wheel重新发明轮子。引申义,做无用功。

【单身狗特供】

a 5th wheels 第五个轮子,多余的轮子。引申义,电灯泡,单身狗。

有朋友问,写一篇文章,要看多少书,我用最近写的一篇上海的文章为例:上海,为什么是上海?

,给他列了一下:

[1]. 近代中国百货业先驱—四大百货公司档案汇编

[2]. 打造消费天堂:百货公司与近代上海城市文化,连玲玲

[3]. 上海繁华:都会经济伦理与近代中国,叶文心

[4]. 战时上海的百货公司与商业文化,菊地敏夫

[5]. 上海近代百货商业史

[6]. 远去的都市:1950年代的上海

[7]. 上海史:走向现代之路,白先吉(法)

[8]. 中国传奇:浦东开发史,谢国平

[9]. 上海制造,马尚龙

[10]. 上海摩登:一种都市文化在中国,李欧梵

[11]. 上海的金枝玉叶,陈丹燕

[12]. 玫瑰人生:一位海派老人的世纪自述,程乃珊

[13]. 霓虹灯外:20世纪初日常生活中的上海,卢汉超

[14]. 消费与设计:近代上海消费文化的创建,吕国财

[15]. 中国生活记忆:追梦进程中的百姓民生,陈煜

[16]. 不堪回首:我与章含之离婚前后,洪君彦

[17]. 章含之:上海最后一位名媛,南方人物周刊

[18]. 上海格调,淳子,伟立

[19]. 上海:一座伟大城市的肖像,刘香成

[20]. 上海生死劫,郑念

[21]. 上海传:叶辛眼中的上海

[22]. 永不拓宽的上海马路,惜珍

[23]. 上海六千年,仲富兰

[24]. 全球城市地方商街:从纽约到上海的日常多样性,莎伦·佐金

[25]. 上海制造,李翔宁

[26]. 上海里弄街区的价值,李彦伯

[27]. 远去的声音,程乃珊

[28]. 上海的风花雪月,陈丹燕

[29]. 成为和平饭店,陈丹燕

这里面,第1-17本书用到了,列在文章后面做参考文献;第18-29本没用到,当辅助材料看了,就没列进参考文献里。其中,第7本是最棒的一本,1-5 和13-14为消费和百货部分提供素材,6-8 提供城市历史,9-12和15提供平民故事,16-17是为了防止章含之那段的法律风险,特意标明的。

里面比较喜欢的作者:程乃珊,连玲玲,李欧梵和卢汉超。其中程乃珊的东西读的最多(李九皋和陈素任的采访素材),第20本也是她翻译的;郑念的那本最令人感慨;连玲玲的那本是畅销书,给了很多启发,李欧梵和卢汉超的两本名气很大,是研究解放前上海的必读之作。

至于是如何找到这些书,提供三个方法,供参考:

1. 豆瓣上搜‌‌“上海‌‌”作为关键字,一页一页的翻,高分的全部标记出来,能买到的就买,买不到的就找PDF和上图书馆借(大部分书上海图书馆都有)。

2. 看关于上海历史和消费文化的博士论文,找里面的综述部分,挑好的去找。其中[14]就是一篇硕士论文,作者是南京艺术学院的,水平非常高,貌似是百佳硕士论文。

3. 找刚出版不久的书,研究它们的参考文献,按图索骥,把需要找的都找来。[2]的参考文献就非常规范。

以上,是写文章的笨办法,花钱也不少,比如刘香成的那本图集,花了我三四百块,里面都是好图,可惜一张都没用。比较重的写作方式,供参考。