标签 圣诞节 下的文章

蘸着鸭酱的炸虾蛋卷的甜味。鸡肉、生姜和卷心菜馅的饺子热气腾腾。牛肉炒饭和左宗棠鸡飘出了香味。

这是路易斯安那州新奥尔良圣诞节那天座无虚席的Miss Shirley's Chinese Restaurant的厨房里作出的一些菜肴。

在美国的假日里,大多数餐馆都会关门歇业,让顾客和餐馆的员工能与家人一起过节。而美国的许多中餐馆成为美国大约760万犹太人聚餐的场所。

‌‌“在墙外,也许人们正在与家人一起放松,但在些餐馆里面却是一个个狂欢庆祝的场面!‌‌”卡令·李(Carling Lee)说。她家经营着这家中餐厅,他们已经在新奥尔良及其周边地区拥有和经营中餐馆四十多年了。

在圣诞节和平安夜,‌‌“我们从上午11点到晚上9点,人们在这里点外卖或与5人、10人、15人甚至更多的人一起聚餐,‌‌”她继续说道。‌‌“来这里用餐的都是朋友和家人,我们有时甚至见到同时有三个拉比来这里!每个人都在寻找一种以自己特殊的方式来享受休息日。‌‌”

美国华人餐馆协会(The Chinese American Restaurant Association)估计,美国有超过45000家中餐馆。对于大多数在假日仍然营业的餐馆来说,圣诞节是一年中最繁忙的一天。

尽管大多数美国犹太人不知道这种特殊的美食是如何在圣诞节变得如此受欢迎的,但很少有人怀疑这些美食的无处不在。

‌‌“不管是什么原因,你几乎可以问任何一个美国犹太人他们在圣诞节做了什么,他们的回答将差不多都是‌‌‘吃了中餐,去看了电影’,‌‌”莎拉·韦克斯勒(Sarah Wexler)说。‌‌“即使他们没有去,他们仍然可能会这样说。这在我们的文化中已经根深蒂固了!‌‌”

传统是如何形成的

美食作家李竞(Jennifer 8. Lee)在她的著作《幸运签饼纪事:中餐世界历险记》(The Fortune Cookie Chronicles:Adventures in the World of Chinese Food)中探讨了这个问题。

‌‌“从1880年到1924年,估计有300万犹太人从东欧来到美国,其中75%居住在曼哈顿下东区,‌‌”李竞对美国之音(VOA)说。‌‌“这是一个华人已经住在附近的社区,中餐馆也已经有了,所以这两个庞大的移民群体紧挨着住在一起。‌‌”

这些犹太移民的美国化的过程的一部分是出去吃饭。李竞说,在1900年代初期,中餐馆是必去之地。

‌‌“在1920年代和30年代,中餐馆在绘画和电影中被表现出来,去中餐馆被视为有教养的和国际化的,‌‌”她告诉美国之音。‌‌“因此,如果你想给一个女孩留下深刻印象,例如,你会把她带到附近的华人社区,你会显得很见过世面。‌‌”

拉比约书亚·普劳特(Joshua Plaut)是纽约大都会犹太教堂(Metropolitan Synagogue of New York)的负责人,也是《犹太圣诞节:犹太人的季节》(A Kosher Christmas:'Tis the Season to be Jewish)一书的作者。他说,除了临近和受欢迎之外,犹太移民还有其他特定的原因可以解释中餐的受欢迎程度。

‌‌“首先,来自东欧的犹太人有相当严格的饮食限制,当他们适应了在美国外出就餐时,许多人不得不接受至少要放弃其中一些禁忌,‌‌”普劳特说。

‌‌“中餐感觉上更容易证明可食,因为它不像意大利和墨西哥等其他常见的民族食品那样将肉类和奶制品结合在一起,而犹太教认为的不洁净食品,如猪肉和贝类——更隐蔽地包含在中餐中,‌‌”他继续说道。‌‌“这些成分在饺子里被切碎或被遮盖,所以你可以眼不见为净。我们称之为‌‌‘安全的不洁食品’‌‌”。

而且中餐馆礼拜日也营业。

‌‌“从历史上看,由于遵循基督教的日历,许多商家会在礼拜日关门,‌‌”普劳特告诉美国之音,‌‌“但犹太人渴望享受这一天。而中餐馆也没有理由在这天关门,所以犹太家庭就会去那里享用广东点心。同样,当犹太家庭在圣诞节寻找吃饭的地方时,中餐馆又为他们提供了服务。‌‌”

传统是如何蓬勃发展的

一些犹太人说他们觉得自己与中餐馆有缘的另一个原因,因为中餐馆里没有其它餐馆里那么多的宗教符号。

‌‌“我的家人总是对在意大利餐馆里看到的所有圣徒、十字架和钉在十字架上的符号感到不舒服,‌‌”麻萨诸塞州曼斯菲尔德的音乐教师劳里·斯克拉(Laurie Sklar)说。‌‌“但中餐馆一直都让人感觉很热情好客。‌‌”

斯克拉说,从她记事起,她就在圣诞节那天吃过中餐,她的父母也是带着自己的父母去吃中餐。

‌‌“我们和当地华人店的老板之间是直呼其名的,‌‌”她说。‌‌“我们去的时候,他会多给我们一些冰淇淋。感觉就像这是我们自己的特别的地方,直到今天,中餐对我来说就像犹太丸子汤一样具有犹太特色。‌‌”

这是一个传统,经过了一个多世纪的发展,仍在继续发扬光大。

‌‌“我五岁的儿子认为圣诞节的中餐就是我们在圣诞节‌‌‘要做’的事情,与赎罪日斋戒没有什么不同,‌‌”在纽约市经营Mile End Delicatessen餐厅的约珥·提托尔曼(Joel Tietolman)解释说,这家餐厅13年来一直在12月24日和25日两天提供特别的中式菜单。‌‌“它已经成为北美犹太人身份认同的一部分了。‌‌”

圣诞节期间的另类社区感

自1993年以来,在西海岸的加利福尼亚州旧金山,丽莎·格杜尔迪格(Lisa Geduldig)都会在圣诞节假期期间主持‌‌“宫保犹太洁食喜剧‌‌”(Kung Pao Kosher Comedy)表演。

数以千计的客人在旧金山‌‌“皇宫酒楼‌‌”(Imperial Palace Restaurant)观看接连几个晚上的演出,其中包括中餐宴会和犹太喜剧演员的节目。

‌‌“对于那些在圣诞节期间可能感到‌‌‘另类’的人来说,这是像一个社区那样聚集在一起,并以世俗方式庆祝节日的地方,‌‌”格杜尔迪格告诉美国之音。‌‌“我们有几十年来一直来这里的犹太客人,也有非犹太人的客人,他们在寻找一些有趣的事情来做,不想在圣诞节那天孤独一人。‌‌”

这种异类感是美国犹太人和华裔美国人在美国最大的宗教节日期间都能体会到的。加利福尼亚州奥尔巴尼的环境科学家希拉里·桑德斯(Hillary Saunders)承认,这对她小时候来说是一种熟悉的感觉。

‌‌“在成长过程中,我在圣诞节感到非常孤独。我记得不绝于耳的圣诞音乐让我感到非常孤立,‌‌”她说。‌‌“但知道犹太人也有这个传统,你可以走进一家中餐馆,发现其他人也在做同样的事情——这很令人欣慰。‌‌”

‌‌“对于犹太人来说,每个节日都有与之相关的食物,‌‌”桑德斯补充道。‌‌“对我来说,圣诞节的味道就像中餐。‌‌”

 

 

今日是平安夜,是圣诞前夕,在大部分基督教国家是很重要和盛大的节日。由于东西方多元文化的融合,已成为世界性的一个节日。平安夜蕴含着人们对平安的祈愿,在这样的一个西方节日,不如读读我们古诗词中那些与‌‌“平安‌‌”有关的诗词。

1.逢入京使岑参

故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

此诗描写了诗人岑参远涉边塞,路漫漫其修远兮,饱含热泪踏上征程。却在路上忽地迎面碰到了回京的使者,身在边塞为马上战士,没有纸笔,只好托人带回平安口信,以安慰悬望的家人的典型场面,具有浓烈的人情味。诗文语言朴实,不加雕琢,表达了诗人的浓烈思乡之情,真挚自然,感人至深。

此时诗人已之而立之年,前半生考取功名的路途并不如意。百般无奈之下,选择了出塞任职。他选择了挥别身在长安的妻子,跃马踏上漫漫征途,用一时的离别苦来换取功名。

2.不遇咏王维

北阙献书寝不报,南山种田时不登。百人会中身不预,五侯门前心不能。身投河朔饮君酒,家在茂陵平安否?且共登山复临水,莫问春风动杨柳。今人作人多自私,我心不说君应知。济人然后拂衣去,肯作徒尔一男儿!

此诗以第一人称的口吻,描述了主人公的不幸遭遇,深刻地表达了作者怀才不遇的愤慨和内心的痛苦与矛盾。

我到河朔寄居在朋友家里,心里却无时无刻不在牵挂家人的平安。家人住在京城,风尘阻隔,音信全无,他们都平安无事吧?尽管心中牵挂,却因为无法回乡,只能暂且留在北地,登山临水,排遣忧思。

3.穷边诗二首(其二)姚合

箭利弓调四镇兵,蕃人不敢近东行。沿边千里浑无事,唯见平安火入城。

这首诗赞扬守边将领防守有功,边地不受侵犯,展示出一派升平景象。千里边防线上都平安无事,平安烽火一站站传入京城。用笔委婉,借描绘景象来显示将军防守之功,这太平景象不是平白无故来的,而是将士们长期英勇守边的结果。如果不是‌‌“箭利弓调四镇兵‌‌”,就难以实现‌‌“蕃人不敢近东行‌‌”

4.喜迁莺·霜天秋晓 蔡挺

霜天秋晓,正紫塞故垒,黄云衰草。汉马嘶风,边鸿叫月,陇上铁衣寒早。剑歌骑曲悲壮,尽道君恩须报。塞垣乐,尽櫜鞬锦领,山西年少。谈笑。刁斗静,烽火一把,时送平安耗。圣主忧边,威怀遐远,骄虏尚宽天讨。岁华向晚愁思,谁念玉关人老?太平也,且欢娱,莫惜金樽频倒。

这首诗中的‌‌“平安耗‌‌”就是指报平安的消息。我们在从容镇定之间就把边事平定了。夜间不必击刁斗以警戒,每夜放炳一炬,经常送出平安的信息。

古人写了许许多多行文中提到‌‌“平安‌‌”的诗词,由于古时通信不便,能够给远方的亲友报个平安已实属不易,充满着人间温情。而如今,通讯工具发达了,人与人之间的距离却疏远了。不妨在这平安夜,拿起手机,问候下你的亲人朋友,报个平安,送上平安祝福!

 

 

说来不怕大家笑话,我直到16岁都相信世上有圣诞老人,因为从我很小时我妈就开始策划这件事,每年圣诞早上醒来,我都会在枕头下发现礼物。我妈说是圣诞老人送给好孩子的,那时年幼、连大灰狼都相信的我,自然就信了。后来上了小学,同学们都没有圣诞礼物,我回家问我妈,我妈说圣诞老人只给这一年里表现特别好的孩子送礼物,所以不是谁都能收到。我心想我确实是好孩子呀,就又信了,而且抱着这份自豪,继续努力当好孩子,期待年末验收

当然,随着慢慢长大,渐渐脱离童话,我也越来越怀疑,是不是像别的孩子说的,世上没有圣诞老人,都是爸妈装的。可我妈演技精湛、表现淡定、语气自然,总是一副“谁有功夫装那个呀!”的满不在乎却又不容置疑的样子……再加上每年的礼物五花八门,比如我记得很清楚小学三年级时是一本美少女战士的涂鸦画册和一套变形金刚[汗]我就推理啊,肯定是圣诞老人不了解我,甚至不确定我是男孩女孩,所以才送出这种八竿子打不着的奇幻组合……这种推理式的自我说服,说到底,是因为我虽然长大了,但内心还渴望相信。

11岁生日当月,我爸爸去世了。但就连那年,“圣诞老人”都还是给我送了礼物。从此我不再纠结“圣诞老人”到底是谁,不去想这个问题。不得不面对,是16岁时,我上高中并开始住校。那年圣诞不是周末,早上醒来,枕头下没有礼物,我把床上、被窝里也都找了一遍,确实什么都没有。我想我是从那一刻才告别了圣诞老人的。

那个周末回家,看到我床头堆着礼物,我妈淡定地解说:圣诞老人说不知道你学校的地址,就按照原来的地址给送家里来了。我没有跟妈妈说我不相信了。虽然我长大了,可既然她愿意说,我为什么不愿意信呢?

17岁和18岁,圣诞老人依然把礼物送到了家里,就…一直不知道学校的地址19岁圣诞,我已经在日本留学了,元旦后收到一个EMS包裹,我妈说,圣诞老人给你的,我替他邮一下。(连时间差都算好了)然后我妈替圣诞老人把放在我床头的礼物从沈阳邮到東京这件事,一直继续到我结婚后。虽然圣诞老人不肯直接送到東京我的床头来,但他也有更新信息库,在我结婚后,礼物都是双份的了。一般是情侣睡衣和拖鞋,卡通图案红红绿绿的那种。

我记得人们说,圣诞老人只给小孩送礼物,不给大人送的,他会在一个恰当的时候停下、离开。那为什么我都长大成人结婚了,还有礼物呢?我想,可能是那个从小就很偏爱我的“圣诞老人”在对我说:你一直都是好孩子。

如果抛开其宗教起源,圣诞节之所以对英国人如此重要,也是因为这是一个以家庭为核心的节日,就好象华人过年,

传统节日,难免有各种各样的讲究。

挂冬青枝、常青藤如同帖年画、挂春联,图的是个喜兴;烤火鸡,如同华人的年夜饭、包饺子,不管爱不爱吃,共同的准则就是:剩下一大堆;

圣诞树,如同中央电视台的春晚,赤橙黄绿青蓝紫各种主题色系都装饰过一遍了,再也想不出什么新花样,但是每年又都离不了;

送贺卡,如同没有压岁钱的红包;去婆家,不爱去也得去;去教堂就象串门拜年,所有的叔叔阿姨、左邻右舍都见上一面;

圣诞节买礼品,也和办年货一样,‌‌“剁手‌‌”没有内疚,因为有了向亲人友人表达爱意和关怀作掩护。

但是,此一时,也正是人们最容易发脾气、伤和气的时候。因为,总会有人买的礼物不称对方的心意;总会有一半只耳环不小心被卷在成山的包装纸中扔走;总会有孩子丢了玩具上的一个螺丝钉;总会有人酒后滋事……

1930年代,中国著名作家朱自清在英国居住时写过一篇关于英国人过圣诞的散文。

文中说,‌‌“这年头人们行乐的机会越来越多,不在乎等到逢年过节,所以年情节景一回回地淡下去,像从前那样狂热地期待着,狂热地受用着的事情,怕只在老年人的回忆、小孩子的想象中存在着罢了。‌‌”

取决于你的年龄,一起来想象、或者回忆一下圣诞节的几个风俗及其背后有趣的小故事。

圣诞卡

1843年,英国的亨利·科尔(Henry Cole)爵士委托走红画家约翰·霍斯利(John Callcott Horsley)设计写有圣诞祝辞的贺卡。售价每张一先令(相当于现在的5.5英镑),邮票一便士(相当于现在大约40便士)。这对普通家庭来说还是太贵,科尔的商业性圣诞贺卡并没有一炮打响,据说总共才发行了2050张。随着工业革命的发展,彩印技术突飞猛进,商业性贺卡成本迅速降低,到了1880年代圣诞卡已经非常普及,仅在1880年,英国就生产了1150万张。

有趣的是,科尔爵士也帮助创建了英国邮局,‌‌“发明‌‌”圣诞卡或许也有一些‌‌“王婆卖瓜‌‌”、给自己招揽生意的意思?

圣诞树

摆放圣诞树的做法在北欧早已有之,但是一直到1830年代才传入英国。1841年,维多利亚女王的丈夫阿尔伯特王子在温莎城堡家里摆了一棵圣诞树,报纸上登出了女王一家围坐树下其乐融融的照片,从此以后,圣诞树就越来越流行,成了常青的时尚。

英国最有名的圣诞树当属伦敦市中心的特拉法加广场(鸽子广场)那一棵。自从1947年开始,挪威首都奥斯陆每年都会赠送一棵圣诞树给英国人民,表示对英国在二战期间支援挪威的感谢,这棵圣诞树成了英国和挪威人友谊的象征。

火鸡

火鸡(Turkey)的原产地并不是国家土耳其(Turkey),而是墨西哥,1526年时William Strickland首次带回英国。据说,亨利八世是第一位吃火鸡的国王,但是,是爱德华七世开创了圣诞节吃火鸡的时尚:王室餐桌上烤孔雀换成了烤火鸡。不过,到1930年火鸡还是奢侈品:一只的价格要将近一周的工资,现在只要干1.5小时就可以啦。圣诞节烤火鸡,对于英国人来说,就像中国人除夕夜包饺子一样。不管你信不信基督、有没有心情、爱吃不爱吃,必、须、有!估算数字:每年圣诞节英国要吃掉1000万只火鸡。

好玩儿的故事:1720年,25万只火鸡分成300-1000只一群,从火鸡饲养地、英格兰东北部的诺福克郡步行前往伦敦。距离超过100英里,8月动身,才好赶上首都人民圣诞节的餐桌!

百果馅饼

百果馅饼(Mince Pie)是圣诞节期间不可或缺的小点心。最初里面包的是肉馅、水果和各种香料。据说创作灵感来自十字军东征时体验的中东美食。通常百果馅饼里要装13种食材,代表着耶稣基督和门徒,形状是椭圆形,象征着耶稣诞生的马槽。到了维多利亚时代,肉馅不见了,百果馅饼的馅成了各种干果等。

常年流传的一个说法是,如果从圣诞日开始、12天内每天都吃一个百果馅饼的话,那么今后12个月你的生活会充满幸福。

圣诞袜子

传说,一位贫穷的老人担心付不起嫁妆,没有人会娶自己的3个女儿为妻。圣徒尼古拉斯得知了他的烦恼,希望能够帮助他们。在圣诞夜,老人的3个女儿把长筒袜挂在壁炉边烤干的时候,尼古拉斯通过烟囱往袜子里面扔满了金币。如此美事,别人当然要仿效了。圣诞老人的原型就是圣徒尼古拉斯。后来被荷兰人称作Sinterklaas,也就是英语世界的Santa Claus。

圣诞袜子按规矩应该挂在壁炉边,没有壁炉怎么办?粘在窗户上、大门外,宗旨是确保醒目、要让圣诞老人看得见!

冬青和常青藤

冬青(holly)、常青藤(ivy)和槲寄生(mistletoe),是圣诞节的传统饰物。基督教诞生前,这些绿色植物是人们用来庆祝冬至的,据信它能驱邪除魔、还有庆祝新生的含义。基督教传入欧洲之后,人们赋予这些装饰物宗教含义。比如,耶稣背负的十字架是冬青木做成的,耶稣头带用冬青枝编成的花冠,上面的浆果原本是白色的,后来耶稣的血将它染成了红色等等。有一首非常动听的圣诞歌曲就叫《The Holly and the Ivy》。经年累月,这两个字的组合几乎成了圣诞节的同义词。

槲寄生现在还是浪漫的象征。简单一点,在门框上挂一把就可以了,从下面走过,可以亲吻一下身边的人,对方若拒绝,可能会走背运。每一次亲吻都要摘下一个浆果,摘完了,槲寄生就失去了给你强行亲吻别人的魔力。因此,购买时一定注意,浆果越多越好哦……

童话闹剧

童话闹剧(Pantomime)简称Panto,剧目多根据童话改编,比如睡美人、灰姑娘等。据说18世纪时传入英国。现在是圣诞节不可或缺的家庭娱乐项目。一般从节礼日(12月26日)开始上演。流行歌星、主播、喜剧演员客串登台。故事情节通常被改头换面,宗旨是:搞笑。

看Panto,观众参与、与演员互动很重要。特别是小观众,既要加入合唱、又要合作变戏法、还要给坏蛋起哄,给好人提醒,完全就是比演员还忙、还累的节奏。